Friday, 15 May 2015

再来~檳城福建蝦面 【Penang Hokkien Prawn Noodles】







对虾面有阴影,但却喜欢吃虾面, 
所以, 偶尔总会偷吃一两次。
喜欢收集较大的虾头, 然而有时却懒的煮, 
所以, 偶尔收集了却又将其弃之。 
又到虾头大丰收的时候, 不想将收集来的心血白费,   
于是, 续上一次的虾面后, 
就再来一次福建虾面了。 

听长辈说, 要熬出好吃又入味的虾汤, 
虾头和虾壳扮演了重要的角色。 
所以, 依然采用了之前的食谱, 
只是稍微做了些更改。
我将虾头搅碎, 然后再过滤掉残渣, 
煮出了虾汤的精华。 
好多食谱都以猪骨来熬煮, 
而偏偏我却不吃猪肉, 就怕那猪肉腥味, 
所以就以鸡肉取代了。 

这是几个月前煮的, 如今看着这碗虾面, 
我猛吞了几下口水, 也只能忍忍。。。
做个最佳的“忍者”了! 


 


这次的虾汤,熬出了它的味道。 好吃的虾面, 让人齿颊留香!



【槟城福建虾面】

汤料:
587克虾头
15杯清水 (煮好后剩至12-13杯)
200克鸡肉块或排骨
80克冰糖(逐粒的加入及试味)
1+1/2大匙盐或试味

辣椒酱材料:
35条干辣椒 (去籽, 浸软)
15粒小葱头 (去皮)
2粒石古仔
5 瓣蒜头(去皮)
1 大匙马来盏
2大匙清水
6大匙花生油

辣椒酱的调味料:
1小匙盐, 1小匙糖

其它材料:
25-30只小虾(去壳)
5粒鸡蛋(煮熟,去壳切半)
一包米粉 (煮熟, 备用)
少许蕹菜/空心菜, 少许芽菜

辣椒酱做法:
1. 将辣椒酱材料混合, 放入搅碎机里搅至成糊酱。
2. 烧热镬,加入1大匙油, 翻炒辣椒酱5分钟。盛起备用。
3. 同一锅里(未洗),添加少许油,加入做法(2)的辣椒酱,加入调味料,香煎虾至熟,盛起放凉。

汤料做法:
1. 将虾头以食物搅拌机搅碎。至3-5分钟。
2. 倒入水15杯放入锅中,并加入所有搅碎的虾头煲至沸滚后, 转用小火煮大约2小时或更长的时间,直到汤汁出味或含有虾味。
3. 将煮好的步骤(2)的汤汁过滤, 丢弃虾碎, 将汤汁转到另一个锅里, 滤起橙色的“泡沫, 再煮至沸滚,加入一半的辣椒酱(我拿起辣椒酱里的虾)或更多, 如果你爱够劲的辣度。
4. 加入鸡肉块, 继续用小火再煮1小时或直到鸡肉彻底煮熟。
5. 加入冰糖和 盐调味即可。试味。
6. 享用时,将米粉, 蕹菜及鸡蛋放在碗里,舀出热汤,添加更多的辣椒酱调味即可食用。


【Penang Hokkien Prawn Noodles】
Recipe reference to here, with minor adjustment


Soup Ingredients:
587g prawns head
15 cups water (measurement cup) 
200g chicken or pork ribs (cut into pieces)
80g rock sugar , gradually add and to taste
1+1/2 tbsp salt, taste

Chili paste ingredients:
35  dried chilies  (seeded and soaked)
15 shallots 
2 buah keras
5  gloves garlic
1 tbsp belacan
2 tbsp water
6 tbsp cooking oil

Chili paste ingredients:-
1 tsp salt, 1 tsp sugar

Other ingredients: 
25-30 small prawns (shelled )
5 eggs ( hard boiled, cut into half)
1 packet of rice vermicelli 
Kangkong, bean sprouts

To cook chili paste:
1. Combine all the ingredients and blend the chili paste with food processor until fine and well blender. 
2. Heat 1 tbsp of oil in a wok, stir-fry chili paste for 5 minutes, dish up and set aside. 
3. On the same wok (unwashed),add in a little oil, chili paste and seasonings, stir fry the prawns till cooked, dish up. 

Method:
1.  Blend the prawns head with food processor for 3-5 minutes. 
2. Add 15 cups of water in a pot, add in  blender prawns head to boil on lower heat and cook for 2 hours, until the stock tasty, aromatic and slightly cloudy. 
3. Strain the stock and transfer the stock into another pot,  scoop  up and discard the orange bubble on the top of the stock, bring to boil, add in half of the chili paste or more.  (remove the prawns to another small bowl.)
4. Add in chicken, continue to boil in low heat for 1 hours until the chicken are well cooked. 
5. Add rock sugar and salt and to taste. 
6. Boil noodle or rice vermicelli, bean sprouts and kangkong.  Arrange a bowl with bean sprouts, kangkong and egg, pour in soup and serve with sambal.





14 comments:

  1. 这个我超爱吃的,你家的用鲜虾头熬的汤,我可以吃多一碗吗? 哈。。。

    ReplyDelete
  2. 看那用筷子拿起的米粉,不得了,真的太想吃了。

    ReplyDelete
  3. 临睡前来敲门。不管三七二十一啦。。 我要一碗大大的福建虾面就是了 。 哈哈哈 。。。
    对了,我还要豆芽,蕹菜多多的。

    ReplyDelete
  4. 半夜的时候看到这一碗香喷喷的虾面,
    我实在是忍不住了。。。我要吃!
    哈哈哈。。。

    ReplyDelete
  5. May,我早上才吃罢了。。。现在看到还是流口水。。。><"

    ReplyDelete
  6. 哈哈,我每次也是收了些虾头,后来又丢了,怕胆固醇,真想吃,去外面吃一小碗算了!
    你这碗米粉,也太吸引人了,好,明天我就去吃虾米粉 ^^

    ReplyDelete
  7. 那个颜色。。。。那碗米粉。。。那几只虾。。。亲亲`。。。我,饿了。。有开胃。。请你再度过北京,口以么

    ReplyDelete
  8. 天啊!看了口水直流啊。。。还是我最爱的幼米粉❤

    ReplyDelete
  9. 我闻到虾面香了, 要一碗当晚餐咯!

    ReplyDelete
  10. 下次再煮的话 通知我
    我飞车来~~

    ReplyDelete
  11. May, 你这次的做法和辣椒都有不同, 我一定要试。
    你之前的煮法,我煮了两次,第一次是加猪骨熬煮;等二次是加一个中型沙葛熬煮,我家人都说赞! 在这谢谢你分享。

    Eunice

    ReplyDelete
  12. 我也只能忍和猛吞口水,看起来太好吃了!!

    ReplyDelete
  13. May, May,
    这个是我的最爱~ 看到流口水呀!
    我也有收集虾头的习惯。收来煮Sarawak Laksa :D
    mui

    ReplyDelete
  14. 你看楼上的猛流口水了!我也一起流吧。。。哈哈哈

    ReplyDelete