Friday, 8 April 2016

咸鱼煎包 【Pan Fried Salted Fish Bun】




据网络上的质料所知, 咸鱼包乃是来自港剧“食为奴”里的美食师傅所为。  根据清朝为背景的古装剧情, 讲述一名沦落美食家因一道“咸鱼包” 而打动了微服出巡的康熙皇帝, 从此也改变了这名美食家的命运。 剧情中的咸鱼包的制作过程, 更让观众和吃货们两眼发光, 网搜咸鱼包的制作质料。 



说实话, 像这类咸鱼馅口味的包子, 几乎是没可能也没理由会出现在我家。 更无法想象,将咸鱼加入肉碎所制作成的包子, 会是怎样的一股味儿。 是好奇吧, 我想。 终于还是跟队尝试了,这道曾经崭露头角的咸鱼包,再也不必光凭想象的去猜测其味道了。

只能说, 咸鱼包~它只会是我家的过客, 不会是常客咯!  



做了10个, 2个以多油式的煎法。小丫头说只喜欢那酥脆的外皮, 但却不爱那股“怪味”。  


很久没买咸鱼了,买了两片梅香咸鱼, 真是通货膨胀, 感觉比以往贵了许多。

【咸鱼煎包】

[咸鱼馅]
240克鸡肉碎,25克梅香咸鱼, 1大匙姜茸, 2大匙蒜茸, 1棵青葱(切粒)
3粒红葱(切碎), 1条红辣椒(切碎),35克甜梅菜(切碎)

[调味料]
1茶匙酱油, 1/2茶匙黄糖, 1/2茶匙胡椒粉, 2茶匙麻油, 1大匙花雕酒

做法
1.  以少量热油,将咸鱼煎香至熟。  
2.  将所有咸鱼馅和调味料放入大碗中, 拌匀, 搅拌均匀。
3.  放入冰箱里冷藏30分钟, 取出, 平分成10份。 

包皮材料, 包皮食谱参考~Jane Corner
[材料A] : 25克面粉, 1 茶匙即溶酵母, 1 茶匙细糖, 40克温水
[材料B]:  180克香港面粉, 15克细糖, 3/4茶匙双倍发粉, 75克清水, 30克 Crisco 白油 

做法
1.  将材料A拌匀, 待发30分钟即成面种。
2.  将材料B中的粉类,混合过筛。  然后, 加入步骤(1)的面种, 再慢慢的加入清水至可以揉成面团。
3.  最后, 加入白油继续揉成光滑或有弹性的面团,盖上湿布,放置待发30分钟。
4.  将面团平均分割成10份(每份35克), 包入咸鱼馅, 收口紧捏朝下, 排入盘中, 进行最后发酵30分钟。 
 5.  锅中抹上少许奶油, 将包子排入平底锅中, 以小火煎至金黄色, 加入1大匙清水, 盖上锅盖, 煎至干水。然后, 翻面将另一面也煎至金黄色, 再加1大匙清水, 上盖煎至干水即可。



Pan Fried Salted Fish Bun

[Salted Fish Filling]
240g minced chicken
25g  Mei Xiong salted fish
1 tbsp minced ginger
2 tbsp chopped garlic
1 stalk spring onion (sliced)

3 shallots(chopped)
1 chopped red chili
35g mei cai (diced)

[Seasoning]

1 tsp light soy sauce, 1/2 tsp brown sugar, ½ tsp pepper, 2 tsp sesame oil
1 tbsp Shaoxing rice wine


Method

1.  Pan-fried salted fish until fragrant.
2.  Combine all the filling with seasonings and mix well.
3.  Place in the fridge for 30 minutes, Remove and divide into 10 equal portions. 


Bao skin ingredients recipe adapted from ~Jane Corner
[Ingredients A] :
25g all purpose flour
1 tsp instant yeast
1 tsp castor sugar
40g warm water

[Ingredients B]
180g hongkong flour
3/4 tsp double action powder
15g castor sugar
75g water
30g crisco shortening

Method
1.  Mix all the ingredients A and set aside for 30 minutes.
2.  Sifted the flour in ingredients B and  slowly add in (1) and water until to form a soft dough.  
3.  Knead in softening, knead until it is smooth and elastic.  Cover with wet cloth and leave dough  aside to rest for 30 minutes.
4.  Divide the dough into 35g each for 10 portions.  Flatten dough and wrap in the filling and place it onto a tray, let it rest for another 30 minutes until it is double in size.
5.  Heat up pan and grease some butter in pan.  Place the salted fish bun in the frying pan, pan fried in low heat for both sides until golden brown and add in 1 tbsp water, then cover with lid until water is dried up.   



8 comments:

  1. 早安,
    今天你第一个上菜哦! 我刚刚忙完了厨房的琐事,上来找咸鱼包,就看到你家美美的包子。
    你做的好美,圆鼓鼓的,我虽然重做还是扁嗒嗒的,幸好好算好吃。

    ReplyDelete
  2. 圆鼓鼓的包,好美哦。。。
    我也没有吃过咸鱼包不过看卖相好像好好吃呢

    ReplyDelete
  3. 哇。。。你家咸鱼包圆鼓鼓的,又皮薄馅多,一定好吃极了哦!
    我要吃、我要吃、我要吃(讲3次就有得吃了,对不!)咔咔咔~

    ReplyDelete
  4. 之前追港剧时也想学做咸鱼煎包, 就是少了股动力, 我还是来妳这讨吃好了。

    ReplyDelete
  5. 請問 "香港面粉" 是屬於那一種面粉?

    ReplyDelete
  6. 請問 "香港面粉" 是屬於那一種面粉?

    ReplyDelete