这帖子都还没贴上, 弟弟又带来了一粒芋头了, 晕!
【芋头糕, 食谱参与于Jane Corner】
材料:
270克芋头丁
100克红葱 (切片)
50克虾米(切碎)
210克粘米粉+265克清水
调味料:
1茶匙盐,1茶匙糖, 1/2 茶匙鸡精粉, 3/4茶匙胡椒粉, 1/2茶匙五香粉
400克清水
表层装饰:葱花,红辣椒丝,炸香葱
做法:
1. 将粘米粉和265克清水调匀,备用。
2 加入调味料, 再把400克清水倒入, 拌匀备用。
3. 热3大匙热油, 以小火爆香葱片至金黄色,取出1/2半的份量以作装饰使用。
4. 再将虾米加入翻炒至香, 再将芋头丁加入拌炒片刻。
5. 倒入一半的粉液(步骤1),以小火搅拌煮至浓稠。
6. 离火, 再把剩余的粉液倒入, 搅拌均匀。
7. 将面糊倒入一个涂油的6寸方模里, 铺平表面。
8. 放入蒸炉, 以大火蒸50分钟。
9. 待冷却后,脱模, 并洒上装饰材料,或切块后沾上少许粘米粉,煎至金黄色食用.
【Steamed Taro Cake, Recipe adapted from Jane Corner】
Ingredients:
270g taro cubes
100g shallots (sliced)
50g shelled shrimps (soaked and chopped)
210g rice flour+265g water
400g water
Seasoning:
1 tsp salt, 1 tbsp sugar, 1/2 tsp chicken cubes, 3/4 tsp pepper, 1/2 tsp 5-spices powder,
Topping: Spring onion, red chili, crips onion
Method:
1. Combine rice flour and 265g water, mix well.
2. Add seasoning then pour in 400g water, mix well until it well combined. Set aside.
3. Heat 3 tbsp of oil, fried shallots until golden brown, remove half from wok and set aside for garnishing.
4. Add in dried shrimps, stir until fragrant. Then add in taro cubes and stir evenly for 2-3 minute..
4. Pour in half of the flour mixture (step 1), keep stirring with low heat until it shows thick status.
5. Remove from the heat, pour the balance of the flour mixture, and mix well.
6. Pour the batter into a greased 6" square mold and steam for 50 minutes until cooked.
7. Cool and cut into piece, or it can be pan-fried with a little oil before serving.
我将原者9寸的材料换成了6寸!
This post is linked to the Best Recipes for Everyone August 2015 Event (Theme: Dim Sum) organised by Fion (XuanHom's Mum Kitchen Diary) and hosted by May (厨苑食谱).
早知道我就不必去买芋头,去你家搬就有!哈哈!。。。
ReplyDelete我也做了芋头糕, 不过没有煎,所以先向你讨几片。。嘻嘻!
我个人喜欢煎的, 比较香。。。来, 让你试试这煎的味道! 哈哈。。
Delete哎哟 哎哟 哎哟 好香好香的芋头糕
ReplyDelete我特别喜欢那个煎过的芋头糕 咧 好吃到爆灯 大爱它啊 XD
香叻。。。你要蒸的还是煎的, 或者你要向我讨回那杯茶! 嘻嘻。。。
Delete都说了,人家特别喜欢煎的那个啦 要煎到带点焦脆的外皮
DeleteAlamak,再配上妳欠我那杯茶,大大大大的满足感。。。啊
嘻嘻 那天的芋头作了kaya之后所剩无几
ReplyDelete不然我也要做芋头糕:)
好喜欢芋头糕, 煎过更加香气十足, 一碟都不够我吃呢。
ReplyDeleteMay, 下午茶时间到了,我带来了小点心跟你一起和茶 :)
ReplyDelete